法律顾问网欢迎您访问!法律顾问网力图打造最专业的律师在线咨询网站.涉外法律顾问\知识产权法律顾问\商务法律顾问 法律顾问、委托电话:13930139603,投稿、加盟、合作电话:13932197810 网站客服:点击这里联系客服   法律文书 | 在线咨询 | 联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
关键字:

律师咨询电话13930139603

首 页 | 法治新闻 | 民法顾问 | 刑法顾问 | 普法常识 | 法律援助 | 社团顾问 | 商法顾问 | 律师动态 | 公益讼诉 | 执行顾问 | 经典案例 | 法律法规

国际贸易

知识产权

税收筹划

公司事务

土地房产

建筑工程

合同纠纷

债权债务


劳动争议


医疗纠纷


交通事故


婚姻家庭
商法顾问 国际贸易 | 银行保险 | 证券期货 | 公司法律 | 司法鉴定 | 合同纠纷 | 网络法律 | 经济犯罪 | 知识产权 | 债权债务 | 房地产  
法律英语  
民事答辩书
出处:法律顾问网·涉外www.flguwen.com     时间:2011/9/7 15:08:01

答辩书

ANSWER TO COMPLAINT

答辩人:武汉CD医院

Respondent: Wuhan CD Hospital

住址:武汉市解放路X号

Address: No X, Jiefang Road, Wuhan City

主要负责人:OPQ

Principal: OPQ

职务:院长

Position: Director of Wuhan CD Hospital

 

因RST要求武汉CD医院人身损害赔偿一案,先提出答辩意见以下:

The following answer is hereby given to the claim of RST for compensation by Wuhan CD Hospital for personal injuries:

答辩人与RST之间不存在直接的合同关系,答辩人2003年6月10日与UV国际建筑安装工程公司订立了一份口头合同,由UV国际建筑安装工程公司负责把答辩人的一个高压电表柜拆除,RST是受瑞安第二建筑安装工程公司的委托来拆除高压电表柜的,与答辩人之间不存在直接合同关系。

The respondent does not have a direct contractual relationship with RST. The respondent entered into an oral contract with UV International Construction and Installation Company on June 10, 2003, whereby UV International Construction and Installation Company shall be responsible for removing the high-voltage meter cabinet. RST was engaged in removing the high-voltage meter cabinet as entrusted by UV International Construction and Installation Company and therefore has no direct contractual relationship with the respondent.

RST的伤害赔偿应有UV国际建筑安装工程公司负责,其一,根据我国法律和有关司法解释规定,UV国际建筑安装工程公司对其职工在履行合同的范围内所受到的伤害应负责任,RST的伤害并不是由于合同客体以外的事物造成的。其二,受UV国际建筑安装工程公司委托的RST在拆除高压电表柜的过程中,存在着严重违反操作程序的行为,未尽一个电工应尽的注意。

The liabilities for compensating RST for the damage shall be borne by UV International Construction and Installation Company for the following reasons. Firstly, pursuant to PRC laws and relevant judicial interpretations, UV International Construction and Installation Company shall be liable for any injuries suffered by its employees to the extent of the contract performance. The injuries of RST were not caused by anything other than the object of the contract. Secondly, RST, who was entrusted by UV International Construction and Installation Company, seriously violated the operational procedure in removing the high-voltage meter cabinet and failed to pay due attention thereto.

答辩人对RST伤害赔偿不应承担责任。根据《中华人民共和国民法通则》的规定,从事高度危险作业的人致他人损害的,应负赔偿责任。而本案中答辩人与UV国际建筑安装工程公司订有合同,高度危险来源已通过合同合法地转移给UV 国际建筑安装工程公司。UV国际建筑安装工程公司成为该危险作业物的主体,RST在操作过程中受到伤害,这是UV国际建筑安装工程公司在履行合同过程中,合同客体造成自己员工的伤害行为,与答辩人无关。

The respondent shall not be liable for compensating the injuries for RST. In accordance with the General Principles of the Civil Law of the PRC, any person engaged in highly dangerous operation shall be liable for compensation in the event of any damages. In this case, however, the respondent entered into a contract with UV International Construction and Installation Company, whereby the source of high danger shifted to UV International Construction and Installation Company legitimately. UV International Construction and Installation Company became the subject of the dangerous operation, and therefore any damages caused in the contract performance by UV International Construction and Installation Company has no connection with the respondent.

综上所述,武汉CD医院为不适格被告,RST将我方列入被告是错误的,我方不承担与UV国际建筑安装工程公司的连带责任,请贵院依法驳回RST的起诉。

By reason of the foregoing, Wuhan CD Hospital is not legible for becoming the defendant. RST erroneously included Wuhan CD Hospital as a defendant in this case. We should not be held jointly liable with UV International Construction and Installation Company. We hereby request the court to reject the RST’s action according to law.

此致

        Respectfully submitted to:

        武汉市中级人民法院

        Wuhan City Intermediate People’s Court

        答辩人:武汉CD医院

        Respondent: Wuhan CD Hospital

        2006年9月3日

        September 3, 2006


(声明:本站所使用图片及文章如无注明本站原创均为网上转载而来,本站刊载内容以共享和研究为目的,如对刊载内容有异议,请联系本站站长。本站文章标有原创文章字样或者署名本站律师姓名者,转载时请务必注明出处和作者,否则将追究其法律责任。)
上一篇:ExxonMobil and Rosneft in deal to explore Russia’s
下一篇:Heritable和Moveable
在线咨询

姓 名 * 电 话
类 别 邮 箱
内 容 *

联系我们
电话:13930139603 13651281807
QQ号:373036737
邮箱:373036737@qq.com
 
点击排行      
· 法律英语词汇学习
· Intellectual pro...
· 英语口语20000句
· 当代国际环保法律问题研究Cont...
· 英文版剑桥美国法律史 一
· 独家:剑桥美国法律史 二
· 环保税法ENVIRONMENTA...
· 民事调解书(英文)
· Legal English Ho...
· 转让协议(Assignment ...
· 独家:剑桥美国法律史三
· Interduction of ...
· 英文合同导读
· 授权书条例POWERS OF A...
· 2000年国际贸易术语解释通则3
· [英文案例]Yick Wo v....
· 法律英语词典:legal ter...
· 海牙规则中英文对照
· 申请离婚登记声明书 (中英文
· 法律英语翻译---自由职业者的高...
· 举证通知书 (English V...
· detrimental reli...
律师团队     更多>>
法律顾问网.涉外

法律顾问网.涉外
13930139603
赵丽娜律师

赵丽娜律师
13930139603
赵光律师15605513311--法律顾问网.涉外特邀环资能法律专家、碳交易师

赵光律师15605513311--法律顾问网.涉外特邀环资能法律专家、碳交易师
法律专家:杨学臣18686843658

法律专家:杨学臣18686843658
湖南长沙单晓岚律师

湖南长沙单晓岚律师
13975888466
医学专家颉彦华博士

医学专家颉彦华博士
精英律师团队






法律网站 政府网站 合作网站 友情链接  
关于我们 | 联系我们 | 法律声明 | 收费标准
Copyright 2010-2011 www.flguwen.com 版权所有 法律顾问网 - 中国第一法律门户网站 未经授权请勿转载
电话:13930139603 13651281807 QQ:373036737 邮箱:373036737@qq.com
冀ICP备08100415号-2
点击这里和QQ聊天 法律咨询
点击这里和QQ聊天 网站客服
留言咨询
联系我们
律师热线:
13930139603
13651281807
律师助理:
13932197810