法律顾问网欢迎您访问!法律顾问网力图打造最专业的律师在线咨询网站.涉外法律顾问\知识产权法律顾问\商务法律顾问 法律顾问、委托电话:13930139603,投稿、加盟、合作电话:13932197810 网站客服:点击这里联系客服   法律文书 | 在线咨询 | 联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
关键字:

律师咨询电话13930139603

首 页 | 法治新闻 | 民法顾问 | 刑法顾问 | 普法常识 | 法律援助 | 社团顾问 | 商法顾问 | 律师动态 | 公益讼诉 | 执行顾问 | 经典案例 | 法律法规

国际贸易

知识产权

税收筹划

公司事务

土地房产

建筑工程

合同纠纷

债权债务


劳动争议


医疗纠纷


交通事故


婚姻家庭
商法顾问 国际贸易 | 银行保险 | 证券期货 | 公司法律 | 司法鉴定 | 合同纠纷 | 网络法律 | 经济犯罪 | 知识产权 | 债权债务 | 房地产  
商务英语及学习  
外贸英语900句之 运输 Transportation
出处:法律顾问网·涉外www.flguwen.com     时间:2010/12/4 15:42:00

(一)
We arrange shipments to any part of the world.
我们承揽去世界各地的货物运输。
From what I've heard you're ready well up in shipping work.
据我所知,您对运输工作很在行。
What is your specific transport requirement?
你们需要的运输条件是什么?
It will cause a lot of problems in our transportation.
这将给我们的运输带来很多问题。
The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.
双方就运输方式达成了协议。
Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。
How do you usually move your machines?
你们出口机器习惯使用哪种运输方式?
The goods are now in transit.
此批货物正在运输途中。
A part of the goods were damaged in transit.
一部分货物在运输途中受损。
If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms.
如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。
do you do any chartering?
你们租船吗?
 
Words and Phrases
transport 运输
to be in transit 正在运输
move 运输
transportation business 运输业
transportation company (corporation) 运输公司
transportation cost 运输成本
mode of transportation 运输方式
way of transportation 运输方式
means of transportation 运输方式
to do charter 租船
cargo space 货舱
 
(二)
Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海运较陆运便宜。
For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
数量如此多的货物,我们建议走海运。
Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
请海运我们订购的电视机。
Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
Sometimes sea transport is troublesome to us.
有时海运对我们来说麻烦。
Please have the goods transported by air.
请空运此批货
To move the goods by railway is quicker.
铁路运输较快。
We don't think it is proper to transport the goods by railway.
我们认为此货不适合用铁路运输。
Can you have them sent by railway?
能采用 陆运方式吗?
You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.
我猜你们安排铁路运输有困难。
We have arranged to transport the rice you purchased by rail.
我们已安排用火车运输你们所需的大米。
We would prefer to have goods carried by road and not by railway.
我们宁愿用公路运输而不用铁路。
 
Words and Phrases
to transport by sea 海运
to transport by railway 陆运
transportation by sea, land, air, and mail 海、陆、空、邮运输
to arrange transport 安排运输
to have some difficulties in 在...有困难
 
(三)
We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我们认为联运货物十分必要。
Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有时联运的手续十分繁琐。
The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.
双方决定联运货物。
Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.
由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。
I don't like this kind of combined transportation.
我并不喜欢这种联运方式。
It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.
这种联运方式货物容易丢失,也常误期。
It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.
安排联运对我们双方都既简单又经济。
Insurance covers both sea and overland transportation.
保险应包括水陆两路的运输。
If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's

 

called "combined transport".
如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。
 
Words and Phrases
Train-Air-Truck (TAT;TA) “陆-空-陆”联运;或“陆空联运”
combined transportation 联运
Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据
multimodal combined 联运,多式联运
through B/L 联运提单
through transport 联运
direct vessel 直达船只
entire voyage 整个运输过程中
formality 手续
 
(四)
Who will bear the extra freight charges?
多出的运费由谁负担?
Please quote your current tariffs.
请报你公司的最新运费表。
Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.
从上海到香港的运费由贵方负担。
The bill of lading should be marked as "freight prepaid".
提单上应该注明“运费预付”字样。
 
Words and Phrases
transport charge 运输费
cargo freight 运费
carriage 运费
carload rate 整车运费
carriage expense 运费
carriage free 免收运费
carriage paid 运费已付
carriage forward 运费待付
cartage 搬运费
cartage note 搬运费率
Liner's freight tariff 班轮运价表
Basic Rate 基本运费率
Heavy Lift Additional 超重附加费
Over Length Additional 超长附加费
transportation expenses 运输费用
A.V. (Ad. Val) 从价运费
cash and carry 现付自运
Freight ton 运费吨
Weight ton 重量吨
Measurement ton 尺码吨
 
(五)
This is one set of the shipping documents coverning the consignment.
这是一套这批货的装运单据。
We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.
货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。
when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.
货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。
We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.
我们将寄送两套已装运清洁提单。
 
Words and Phrases
a full set of 一整套
non-negotiabel 未议付的
immediately 立即地,迅速地
master 船长
two (several) sets of 两(多)套
transport document 运输单据
shipping documents 装船单据
Bill of lading (B/L) 提单
On board B/L 已装船提单
Shipped B/L 已装船提单
received for Shipment B/L 备运提单
Direct B/L 直达提单
Transhipment B/L 转船提单
Through B/L 联运提单
Clean B/L 清洁提单
Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单
Straight B/L 记名提单
Open B/L 不记名提单
Bearer B/L 不记名提单
Order B/L 指示提单
Long Form B/L 全式提单
Short Form B/L 简式提单
On Deck B/L 舱面提单
Stale B/L 过期提单
Ante Dated B/L 倒签提单
Advanced B/L 预借提单
Freight at Destination B/L 运费到付提单
Freight prepaid B/L 运费预付提单
to order to 凭某人指定
 
Additional Words and Phrases
transportation facilities 运输设备
transportation insurance 运输保险
transportation permit 运输许可证
transportation system 运输系统
transportation tax 运输税
transport by container 集装箱运输
transport chain 运输体系
cargo worthy 适宜货运
cargo by rail 铁路运输
cargo by road 公路运输
cargo mark (shipping mark) 货物装运标志
cargo receipt 货运收据
time charter 定期租船
time charter trip 航次期租
single voyage charter 单程租船
return voyage charter 回航次租船
voyage charter 定程租船


(声明:本站所使用图片及文章如无注明本站原创均为网上转载而来,本站刊载内容以共享和研究为目的,如对刊载内容有异议,请联系本站站长。本站文章标有原创文章字样或者署名本站律师姓名者,转载时请务必注明出处和作者,否则将追究其法律责任。)
上一篇:外贸英语900句之 对外贸易与外贸关系
下一篇:外贸英语900句之 装运 Shipment
在线咨询

姓 名 * 电 话
类 别 邮 箱
内 容 *

联系我们
电话:13930139603 13651281807
QQ号:373036737
邮箱:373036737@qq.com
 
点击排行      
· 商务英语大全
· 英文合同导读
· 我的英语人生70后
· Be a Successful ...
· 张威谈如何新托福考到116分
· economic report ...
· 报刊英语单词荟萃
· 我如何用一年时间考上欧盟口译司
· 躺着就能学语法
· 李阳疯狂英语大全
· 追问罗永浩 学英语的秘诀
· 怎样学好英语
· 《英语学习逆向法》——钟道隆 全...
· 看绝望的主妇学英语 Desper...
· 商务英语翻译技巧
· 老板和律师必看的81部电影
· 英语语法:介词的用法口诀
· 阅读英语原版书的方法
· 献给还在英语世界痛苦中挣扎的人们
· 万全英语资料
· 看绝望的主妇学英语 Desper...
· 英语语法:形容词和副词的用法
律师团队     更多>>
法律顾问网.涉外

法律顾问网.涉外
13930139603
赵丽娜律师

赵丽娜律师
13930139603
赵光律师15605513311--法律顾问网.涉外特邀环资能法律专家、碳交易师

赵光律师15605513311--法律顾问网.涉外特邀环资能法律专家、碳交易师
法律专家:杨学臣18686843658

法律专家:杨学臣18686843658
湖南长沙单晓岚律师

湖南长沙单晓岚律师
13975888466
医学专家颉彦华博士

医学专家颉彦华博士
精英律师团队






法律网站 政府网站 合作网站 友情链接  
关于我们 | 联系我们 | 法律声明 | 收费标准
Copyright 2010-2011 www.flguwen.com 版权所有 法律顾问网 - 中国第一法律门户网站 未经授权请勿转载
电话:13930139603 13651281807 QQ:373036737 邮箱:373036737@qq.com
冀ICP备08100415号-2
点击这里和QQ聊天 法律咨询
点击这里和QQ聊天 网站客服
留言咨询
联系我们
律师热线:
13930139603
13651281807
律师助理:
13932197810