|
商务英语及学习 |
|
|
流利英语必背句型 |
作者:石家庄赵丽娜律师编辑
出处:法律顾问网·涉外www.flguwen.com
时间:2010/12/15 17:04:00 |
流利英语必背句型
for/from want of 由于缺少……
The flowers died from want of water.
这些花由于缺少水而枯死了。
Some of the wounded soldiers died for want of medicine.
有些士兵因为缺乏药物而死去。 for the use of 供……使用的
This parking lot is for the use of employees only.
这个停车场只供员工使用。
This dining hall is for the use of teachers.
这个饭堂是供教师使用的。
in support of 为了支持……,为了拥护……
He spoke at the meeting in support of my idea.
他在会上讲话支持我的想法。
They decided to stay in support of the new leadership.
为了支持新的领导班子,他们决定留下来。
so as to 为了(做)……,以便(做)……
They made a lot of lively programs so sas to attract more children.
为了吸引更多的孩子,他们制作了很多生动活泼的节目。
I left home at 5:00 in the morning so as to be there on time.
我早上5点钟就出门,以便准时到达那里。
in search of 为了寻找……,为了寻求……
He went to the south in search of better prospects.
他为了寻找更好的前途到南方去。
She immigrated to New Zealand in search of a quiet life.
她为了过上平静的生活移民到新西兰去。
for the sake of/for ones sake 为……起见,为了……
His family moved to the countryside for the sake of his sons health.
他一家为了他儿子的健康搬到乡下去。
He betrayed his friend for moneys sake.
他为了钱而出卖自己的朋友。
for ones own safety 为了某人自身的安全
For your own safety please dont smoke inside the plane.
为了你自身的安全,请不要在飞机上抽烟。
Please fasten your seat belt for your own safety.
为了你们自己的安全,请系上安全带。
for future reference 为了以后参考,为了今后备查
Keep all the price lists on file for future reference.
把所有的价格表存档,以便今后备查。
You can take this booklet home for future reference.
你可以把小册子带回家,留着以后参考。
for reasons of 因……理由,为……缘故
The road has been closed for reasons of safety.
为了安全起见,路已经被封了。
They switched to a new product for reasons of better profits.
为了更好地获得,他们转向了一种新产品。
in memory of 为纪念……,为追悼……
She set up an educational fund im memory of her mother.
她为了纪念她母亲而设立了一个教育基金会。
This musem was built in memory of the great writer -Lu Xun.
这个博物馆是为了纪念伟大作家鲁迅而建造的。
in order to 为了……
Most students study hard in order to please the teacher.
为了让老师开心,多数学生努力工作。
Business schools are trying to improve their courses in order to produce better graduates.
为了培养出更好的毕业生,商务学校在改进他们的课程。
for sb.s benefit/for the benefit of 为了……的利益为了帮助……
It is not his fault. He did it for your benefit.
这不是他的过错。他是为了你的利益才这样做的。
All the donations are for the benefit of the disabled children.
所有的捐款都是为了帮助残疾儿童。
for fear of 以免,以防
Put on a coat for fdar of catching a cold.
穿上外衣以免感冒。
The weather in London is so changable that people always bring their umbrella with them for fear of rain.
伦敦的天气很多变,人们总是要随身带着雨伞以防下雨。
as a result 结果是
As a result, the unemployment rate began to fall.
结果,失业率开始下降。 |
0
流利英语必背句型
As a result, 50 per cent of the groundwater in cities is polluted.
结果,城市50%的地表水受到污染。
in honor of 为纪念……,为庆祝……
They are holding a birthday party in honor of the prince.
他们为王子举行生日会。
The book was written in honor of those who died in the war.
这本书是为纪念在战争中死亡的人而写的。
in favor of 为了支持……,赞同……的
He spoke at the meeting in favor of the plan.
他在会上发言赞成这个计划。
Most educators are in favor of distance learning.
多数教育家支持远程教育。 |
如何成为一个很自信的美语表达者
增强美语表达的技巧能够使你和他人的交流变得有效和容易起来。但如何才能使你成为一个很自信的美语表达者呢?
Practise where you can, when you can. 多练多练,任何机会都不要放过。对会英语的人还是不会英语的人,你都要使出全身解数来用自己已学到的英语词汇、句子来交流。
Confidence 你的自信对提高你的英语水平非常重要,所以你应该先从简单的,自己熟悉的英语词汇、句子开始。那样你会把注意力的重点放在观察他人是否能理解自己所说的上面。如果对方是一个讲英语的人,如果你的英语不正确,往往他会告诉你正确地表达方法。如果没人纠正,而你发现自己的英语他人能懂,那样你就会信心倍增,胆子大起来,会愿意和他人多用英语交流起来。
Try to respond to what people say to you. 当他人和你用英语交流时,你要特别提高注意力,竭力去理解对方。如果有的词你不理解,不要紧,你往往可以从对方的身肢语言上看出个大概来。你要很自然地和他人交流。
Try not to translate 不要用自己的母语去翻译对方所说的话。这样不仅会花去很多时间,也会使你变得犹犹豫豫。
Forget a word 忘了词怎么办?学学美国人,试着用"um" , "You know" ,"er" 这样的词去填充。
Don't speak too fast. 用自然的快慢节奏讲英语,宁慢勿快。让对方听请你讲的话。
Try to relax 讲英语时人要放松。你不紧张的话,就会把注意力放在发音上。很自然的张口,很清楚的听清自己怎么说的。
Remember: 1.当你说英语的时候,要自信,不要犹豫。 2.不要害羞:说得越多,你也就越有自信。 3.记住礼节,如果你要别人做什么事,要多用“please" & "Thank you"之类的客套词。 |
零食包装上的英语
地球村”时代,英语和中文也全球化了。爱吃零食的你怎能不会看包装袋的英文呢?小心哦,不要一不留神,营养没跟上,脂肪增加不少了哟。健康又美味,包装英语跟我学!
国外食品的包装上,都有非常完整的“营养明细”nutrition facts,现在,国内许多产品的包装上也开始印上英文了。现在,让我们好好比较比较,看看食品包装上中英文名称的大不同吧。
我们在商店买到的饼干包装上,有完整的“产品成份”ingredients标示,但在国外许多食品的包装上,还可以看到以下的内容:
Nutrition Facts 营养明细
Serving Size 5 pieces (55 g) 每份五片(55克)
Servings Per Container About 5 每包约5份
Amount Per Serving 每份含量
Calories 150 Fat Cal.50 % 热量 150卡 50卡来自脂肪
Percent Daily Values (DV) 每日所需标准百分比
Total Fat 8g 10% 脂肪总量 8克 10%
Sat. Fat 5g 17% 饱和脂肪 5克 17%
Cholesterol 0mg 0% 胆固醇 0毫克 0%
Sodium 155mg 6% 钠 155毫克 6%
Total Carb. 20g 6% 碳水化合物总量 20克 6%
Fiber 0g 0% 纤维质 0克 0%
Sugars 10g 糖 10克
Protein 5g 蛋白质 5克
Vitamin A 0% Vitamin C 0% 维化命A 0% 维他命C 0%
Calcium 3% Iron 5% 钙 3% 铁5%
Percent Daily Values (DV)are based on a 2,000 calorie diet. 每日所需标准百分比,是以热量2000卡之膳食为计算标准。
以下是食品包装营养明细表上常会出现的字,赶快认识,谨记心上吧!
dietary fiber 膳食纤维
protein蛋白质
calcium 钙
iron铁
riboflavin核黄素
niacin尼克酸
folic acid 叶酸
phosphorus磷
no preservatives无防腐剂
这些英文说明你都了解了吗?下次买东西的时候可要看清楚再买,健康饮食才有健康身体嘛! |
英语口语佳句
1. It's not like that.不是那样的。 这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句 话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可 看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。 当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 还好,幸好… 在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开 头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理 你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况 会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这 个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟监(某人) spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监 视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字, 这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可 避的为难,因为「没有别种说法。」
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样 了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
9. She is coming on to you. 她对你有意思 She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」 也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可 以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而 且最棒的是没有新单字,赞!
10. I was being polite.我这是在说客气话 polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你 可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指 「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」 artificial (a.)又不一样了。
11. stand someone up 放(某人)鸽子 stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全 都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽 子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
12. So that explains it. 原来如此 有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开 朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通 了。」
13. I feel the same way. 我有同感。 当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不 少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以 若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」 这可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁 我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消 除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自 己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我 不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
16. come hell or high water 这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的 决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。 可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
17. have something in common have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若 你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
18. What have you got to lose? What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不 决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损 失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
19. You shouldn't be so hard on yourself. 这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压 力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么 苛责自己的」。让对方好过一些。
20. Don't get me started on it. 这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意 见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
21. When you get down to it get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧 之后所得到最精确最原本的那个答案。
22. let someone off let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你 在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
23. I don't know what came over me. 这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若 两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不 对」。
24. I think you're thinking of somone else. 这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」 |
常用英语口语:分手
I want to break up. 我要分手。
It's over. 我们缘分已尽。
Don't call me anymore. 别再打电话给我。
There's someone else. 我有了别人。
We're not meant for each other. 我们命中注定不适合。
旁敲侧击说分手
I need some time alone. 我需要一个人过一阵子。
We're better off as friends. 我们做朋友比较好。
You're too good for me. 我配不上你。
You deserve a better man/woman. 你应该找个更好的对象。 |
办公室英语口语谬误:I Think
I think. 是这样吧。
(林先生注意到的美籍主管,经常会提出部属表现出色的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更好。拜吉姆提的点子所赐,工作进展非常顺利。林先生叫住了吉姆。)
Mr.Lin: Jim, your idea really helped us a lot! 吉姆,你的点子真是帮了大忙了。
Jim: Thank you. This program is working really well. 谢谢。这个程序执行很顺利。
(吉姆显得非常高兴,也充满了干劲。)
Mr.LinL: Yes. You are a great programmer, I think. 是啊。你是个很好的程序员。
(林先生想要强调“我真的是这么认为”,所以还加强语气说了“I think”。但一听到“I think”,刚刚还笑逐言开的吉姆,脸上却掠过一抹阴影。)
【Note】 在句子最后加上“I think”,表示“是不是如此,我自己也没有什么自信。”的意思。但吉姆听起来,林先生说“我认为你是个很优秀的程序员(但其他人是不是这么认为,我就没有把握。)”那到底是褒是贬,就很难说了。如果说“I think you are a great programmer.”,那吉姆就不会垂头丧气了!这时省略“I think”,而直接说“You are a great programmer!”,反而更能正确表达。想要明确地表达“我认为”,要将“I think”放在句子的开头。 |
英语顺口溜
英语中的俚语、口语或“顺口溜”很多,它们的意义,往往与字面意义不同,有时也不合文法的结构,所以正确了解和灵活使用,是学习英语者的难题之一。下面即是常见的一些,供读者参考。
1. to be(或become)fed up with(someone或something):意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(to get tired of; to be disgusted or to get sick of)
例如:I am fed up with his constant complaints.(他常常的抱怨令我厌烦。)
We all became fed up with his long speech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。)
The husband has been fed up with his wife's nagging.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。)
如果只用“to be fed up”也可以:
I will not wait for her; I am fed up.(我不想再等她了;我厌了。)
(动词时态是:feed, fed, fed)可见这句俚语似乎有“被动味道”,如果用 feed,意思又不同了。
例如:The mother will feed the baby with milk.(母亲喂婴儿牛奶。)(feed是及物动词)
The cattle feed on grass(牛以草为生。)(feed 是不及物动词) 但是 The cattle were fed with the grass by the farmer.(农夫用草喂牛。) (cattle 是复合名词,意为复数); 可以说:I am fed up with him.(我讨厌他) (但不能说:I feed up with him.)
2. to be in a rut:是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的习惯,感到单调乏味
(to be tired of routine job; nothing new or excited)(rut这个字本意是惯例或老套)。
例如:He has not been promoted for 20 years; he must be in a rut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。)
After thirty years of the same job, he feels he is in a rut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。)所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是 to get out of the rut.
例如:If you hate your old job, you need to get out of the rut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。)
3. to cut the cord:意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活
(let your children leave home and become independent)(只用於父母与儿女间的关系);
例如:When your children are old enough to take care of themselves, you have to cut the cord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。)
It is very difficult for many Chinese parents to cut the cord with their children.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。)(注:这里的 cord,是指umbilical cord即脐带。)
4. to start from square one:意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起 (something did not succeed in the first place, have to start over again)(这与 to be back to square one 意义相同);
例如:He has to start from square one because his computer destroyed(crashed)his homework.(由於电脑搞坏了他的作业,他必须从头做起。) The search committee for the new college president will have to start from square one.(选拔新校长委员会上次没有成功,现在又要从头做起。) We are back to square one.(我们又从头做起。) |
英语顺口溜
5. to paint(someone)a picture:意思是解释某种情况,使人更加明白。 (to explain the situation; to make things more clear);
例如:In order for you to understand better, I will paint you a picture.(为了使你更能明白,我愿加以解释。)
He will try to paint us a picture when he gives a speech.(他演讲时,尽量想法使我们明白。)
When I write an article for a newspaper, I will paint my readers a clear picture.(当我为报纸写文章时,我尽量让我的读者充分了解。)
但是 to paint a picture,意思又有不同了。
例如:The artist will paint a picture of me.(画家为我画像。) The artist painted a picture for his interior decoration.(画家为了他的室内布置而画了一幅画。)
6. to take a(或 its)toll:意思是造成损失或有不良的影响 (to have bad effect);
例如:His hard work will eventually take its toll on his health.(他的辛劳工作,最後对他身体会造成伤害。)
Inflation has taken its toll everywhere.(通货膨胀对各地都有不良影响。) The storm took a heavy toll.(暴风造成重大损失。)
The severe earthquake may have taken its toll on the economy of Taiwan.(或 Taiwan's economy)(强烈地震对台湾的经济造成损失。)
The boss eliminated several senior positions to save money;it took a personal toll on him.(老板为了省钱删除了几个资深职位,对他个人倒有不良影响。)
(注:to take its toll 较为常用)
7. to have the floor:指在开会时取得发言权,有人发言时,其他与会者应该注意听。
(Everybody at the meeting should keep quiet and listen carefully when someone speaks to the audience.)(floor 本意是全体议员或全体与会者。)
例如:Will you mind letting Miss Wang have the floor?(王小姐发言时,请大家安静注意听好吗?)
Everybody should be able to have the floor during the meeting.(开会时,每个人都应该有发言权。)
Let Mr. Chen have the floor for ten minutes.(让陈先生发言十分钟,大家注意听。)
He was given the floor by the chairperson.(主席让他发言。)
8. to hold water:意思是站得住脚,禁得起考验或有足够的证据可证明一件事的可靠性
(to have evidence to prove something)(反之,“hold no water”就是没有足够的证据,站不住脚。)
例如:I think his statement does not hold water. (我想他的声明是站不住脚的)
也就是:There is no enough evidence to prove what he has said. (可见“hold no water”=“does not hold water”)His theory holds water. (他的理论是有足够证明的)
Her constant excuses for being tardy holds no water.(或 does not hold water) (她时常的迟到藉口,没有足够的理由。)
The U. S. bombing excuse did not hold water with China. (美国轰炸理由不足取信中国)也就是:
China feels that the reason given by the U.S. for bombing the Chinese embassy does not hold water. 所以:
The argument does not hold wate r= The argument holds no water.(这争吵是没有足够的理由)
9. to tighten(one's)belt:意思是束紧裤带,省吃俭用或缩紧预算(to cut the budget)
例如:The government has to tighten its belt due to a large deficit.(由於庞大的赤字,政府必须缩紧预算。)
He tried to tighten his belt after he lost his job.(他失业後,想办法省吃俭用。)
但也可指真正的束紧腰带:Mrs. Chen has tightened her belt because she lost twenty pounds.(陈太太缩紧了腰带因为她瘦了廿磅) |
英语口语学习关键:模仿+复述
俗话说“熟能生巧”,“熟练”是与人会话的前提,只有熟练,在会话时才能流利。熟练的标准就是要达到不假思索地脱口而出。而英语口语要做到熟练,有两大步骤不能忽视:一是要学会模仿,二就是要学会复述,本周就这两个步骤和大家共同探讨提高英语口语的对策——
衡量口语水平四大要点
1.语音、的语调是否正确,口齿是否清楚;
2.流利程度;3.语法是否正确,用词是否恰当,是否符合英语表达习惯;
4.内容是否充实,逻辑是否清楚。
这些是衡量会话能力的主要标准。针对以上标准,我们可以采取相应的训练方法:
模仿的原则
一要大声模仿这一点很重要,模仿时要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口形要到位,不能扭扭捏捏,小声小气地在嗓眼里嘟嚷。
二要随时都准备纠正自己说不好的单词、的短语等
有了这种意识,在模仿时就不会觉得单调、的枯燥,才能主动、的有意识、的有目的地去模仿,这种模仿才是真正的模仿,才能达到模仿的目的,也就是要用心揣摩、的体会。
三要坚持长期模仿一般来说,纯正、的优美的语音、的语调不是短期模仿所能达到的,需要一段时间,时间的长短取于自学者的专心程度。
模仿的标准
模仿要达到什么程度才算好了呢?简单地说就是要“像”,如果能够达到“是”就更好了,但不一定要达到“是”。“像”是指模仿者的语音、的语调等都很接近所模仿的语言,“是”就是不仅在语音、的语调等方面都很接近所模仿的声音,而且非常逼真。
模仿的方法
第一步,模仿语音。模仿时要一板一眼,口形要正确,刚开始模仿时,速度不要过快,用慢速模仿,以便把音发到位,待把音发准了以后,再加快速度,用正常语速反复多说几遍,直到达到不用想就能用正常语速把句子轻松地说出来(脱口而出),对于自己读不准或较生疏的单词要反复多听几遍,然后再反复模仿,一个单词一个单词地练,在那些常用词上下功夫,尽量模仿得像一些。
第二步,模仿词组的读法。有了第一步的基础,这一步就容易多了。重点要放在熟练程度和流利程度上,要多练一下连读、的同化等语音技巧。
第三步,段落及篇章模仿,重点在于提高流利程度。打开录音机或收音机跟着模仿,“他”说你模仿,同步进行。目的要提高口腔肌肉的反应速度,使肌肉和大脑更加协调起来。
模仿练习时要注意一个问题,就是害羞心理。害羞心理一方面源于性格,一般性格内向的人,讲话时易小声小气,这对学习英语语音语调很不利,要注意克服。另一方面是源于自卑心理,总以为自己英语水平太差,不敢开口,尤其是当与口语水平比自己高的人对话时,更易出现这种情况。克服这种心理障碍,是学好口语的前提。
复述的方法
学英语离不开记忆,记忆不是死记硬背,要有灵活性。复述就是一种很好的自我训练口语,记忆单词、的句子的形式。
复述有两种常见的方法。一是阅读后复述,一是听磁带后复述。后种方法更好些,这种方法既练听力,又练口语表达能力。同时,可以提高注意力的集中程度,提高听的效果,而且还可以提高记忆力,克服听完就忘的毛病。
复述的原则
要循序渐进,可由一两句开始,听完后用自己的话(英语)把所听到的内容说出来,一遍复述不下来,可多听几遍,越练遗忘就越少。在刚开始练习时,因语言表达能力、的技巧等方面原因,往往复述接近于背诵,但在基础逐渐打起来后,就会慢慢放开,由“死”到“活”。在保证语言正确的前提下,复述可有越来越大的灵活性,如改变句子结构,删去一些不大有用或过难的东西,长段可以缩短,甚至仅复述大意或作内容概要。
复述的内容也要有所选择。一般来说,所选资料的内容要具体生动,有明确的情节,生词量不要太大。可选那些知识性强的小短文。开始时可以练习复述小故事,有了基础后,复述的题材可扩展开些。
复述表面看慢,实际上对英语综合能力的培养很有帮助。如果时间较充足,可以在口头复述的基础上,再用笔头复述一下,这样做可以加深掌握语言的精确程度,提高书面表达能力。 |
英语口语句子:看病
英语口语句子:看病
1、一般病情
He feels headache, nausea and vomiting. 他觉得头痛、恶心和想吐。
He is under the weather. 他不舒服,生病了。
He began to feel unusually tired. 他感到反常的疲倦?
He feels light-headed. 他觉得头晕。
She has been shut-in for a few days. 她生病在家几天了。
Her head is pounding. 她头痛。
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. 他的症状有食欲和体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。
He feels exhausted or fatigued most of the time. 他大部份时间都觉得非常疲倦。
He has been lacking in energy for some time. 他感到虚弱有段时间了。
He feels drowsy, dizzy and nauseated. 他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。
He feels as though everything around him is spinning. 他感到周围的东西都在打转。
He has noticed some loss of hearing. 他发觉耞力差些。
She has some pains and itching around her eyes. 她眼睛四周又痛又痒。
2、伤风感冒
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. 他咳嗽带有绿黄色的痰。
His eyes feel itchy and he has been sneezing. 他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
He has a fever, aching muscles and hacking cough. 他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。 hacking = constant。
He coughed with sputum and feeling of malaise. 他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。 malaise = debility。
He gets a cold with a deep hacking cough. 他伤风咳嗽。
He has a headache, aching bones and joints. 他头痛,骨头、关节也痛。
He has a persistent cough. 他不停地在咳。
He has bouts of uncontrollable coughing. 他一阵阵的咳嗽,难以控制。
He has hoarse and has lost his voice sometimes. 他声音嘶哑,有时失声。
He has a sore throat and a stuffy nose. 他嗓子疼痛而且鼻子不通。
His breathing is harsh and wheezy. 他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. 有时突然间太阳穴刺痛。
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. 他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。
3、女性疾病
She has noticed one lump in her breast. 她发觉乳房有个肿块。
There is a hard, swollen lump on her right breast. 她右乳房有肿块。
Her left breast is painful and swollen. 她左乳房疼痛且肿大。
She has heavy bleeding with her periods. 她月经来的很多。
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. 她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。
She has noticed occasional spotting of blood between periods. 在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。
She has some bleeding after intercourse. 性交后有出血。
She feels some vaginal itching. 她感到阴部发痒。
She has painful periods and abnormal vaginal discharge. 她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。
4 手脚毛病
His both hands and feet ache all over. 他两手两脚都很酸痛。
He has pain on the sole of his feet. 他脚底很痛。
There is a wart-like lump on the sole of right foot. 我右脚底有个像肉疣般的硬块。
His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. 他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。 pit = small dent form 句里的 they 和 them 都是指 ankles。
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. 左脚酸痛,并有红肿。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. 指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
He has numbness and tingling in his hands and fingers. 他的手和指头感到麻木和刺痛。
His legs become painful following strenuous exercise. 激烈运动后,他的腿就痛。
His knee is misshapen or unable to move. 他的膝盖有点畸形,也不能动。
There are some swellings in his armpit. 他的腋窝肿大。
He is troubled with painful muscles and joints. 他的筋骨和关节都痛。
She is troubled by the pains in the back and shoulders. 她的后背和肩膀都痛。
His knee has been bothering him for some time. 他的膝盖不舒服,已有一段时间了。
5、睡眠不好
He is sleeping poorly. 他睡不好
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate. 他不易入睡,也难集中精神。
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night. 她晚上就寝,很难入睡。 He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again. 他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。 |
英语口语句子:看病
He has nightmares occasionally. 他有时做噩梦。
6、男性疾病
He urinates more frequently than usual. 他小便比平时多。
He has difficulty controlling his bladder. 他很难控制小便。bladder 是膀胱。
There are some lumps on his testicles. 他的睪丸有些硬块。
He has had burning or pain when he urinates. 他小便时感到发热和疼痛。
He is passing less urine than usual. 他小便比平时少。
He has had painless swelling in his scrotum. 他的阴囊有不痛的肿大。
He feels lack of interest in *. 他自觉对性的兴趣大减。
He has difficulty starting his urine flow. 他小便不畅通。
His urine stream is very weak and slow. 他小便流动得很慢很弱。
He dribbles a little urine after he has finished urinating. 他小便后,还会有少量零星地滴下。
He has had some discharge from his penis. 他的阴茎排出一些流脓。
His urine is cloudy and it smells strong. 他的小便混浊,而且气味不好。
He has a dull heavy ache in the crotch. 他的胯部感到隐痛。
He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes. 他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。
He has trouble urinating. 他小便有困难。
7、呼吸方面
His breathing has become increasingly difficult. 他呼吸越来越困难。
He has to breathe through his mouth. 他要用口呼吸。
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless. 他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。
His cough is more like wheezing. 他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。
His cough is dry, producing no phlegm. 他是干咳,没有痰。
He has coughed up blood. 他咳嗽有血。
His nose stuffed up when he had a cold. 他感冒时鼻子就不通。
He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days. 他多半时间咳出浓浓的痰。
He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating. 他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。
8、口腔毛病
He has pain in his teeth or jaw. 他的牙齿和下巴疼痛。
He has some problems with his teeth. 他牙齿有问题。
The tooth hurts only when he bites down on it. 他咬东西时,牙齿就痛。动词时态:hurt,hurt, hurt,bite,bit,bit。
His gums are red and swollen. 他的牙床红肿。
His tongue is red and sore all over. 他的舌头到处红和痛。
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. 他口里有怪味。
His gums do bleed. 他牙床有出血。
He has some sore swellings on his gum or jaw. 他的牙床和下巴肿痛。
He has sore places on or around the lip. 他的嘴唇和周围都很痛。
There are cracks at the corners of his mouth. 他的嘴巴角落破了。
There are some discolored areas inside on his tongue. 他舌头里边有些地方颜色怪怪的。
9、肠胃毛病
He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. 他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。 或 He feels bloated after eating.
He has bouts of abdominal pain. 他有一阵阵的肚痛。
He feels bloated in his abdominal area. 他感到肚子胀胀的。注:胀胀的,像(puff up),但不是真正的肿(swell up)。
The pain is mainly in the lower upper right part of the abdomen. 痛是在肚子下半部。
He has nausea and vomiting. 他有恶心和呕吐。
It is difficult or painful for him to swallow. 他吞下食物时会痛。
He has passed more gas than usual. 他放…比平常多。
He has been constipated for a few days. 他便秘了好几天。
He suffers pains when he moves his bowels. 他大便时很痛。
He has some bleeding from his rectum. 他的肛门出血。
He has noticed some blood in his bowel movements. 他发觉大便时有些血。
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. 他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。 或 His bowel movements are grey or black in color. 他的大便呈灰白色。
He has trouble with diarrhea. 他拉肚子。
10、血压等等
His blood pressure is really up. 他的血压很高。
He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. 他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。
It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. 他弯腰或躺下时,胸部更痛。
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. 他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。 |
英语口语句子:看病
He has a sharp pain in one area of his spine. 他的脊椎某部位刺痛。
He has pain in other joints including hip, knee and ankle. 其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。
His eyes seem to be bulging. 他的眼睛觉得有点肿胀。
He has double vision. 他的视线有双重影子。
He feels there is a film over his eyes. 他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。
His vision in the right eye blurred. 他右眼视线模糊不清。
He has had some earaches lately. 他近来耳朵有点痛。
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. 他耳朵常有嗡嗡的声音。 |
英语口语句子:篮球
NBA 籃球英語第三集
1. Van Exel beat the shot clock with a 3-pointer with 1:13 left for a 101-99 lead, but Mason hit an off-balance shot in the lane. Van Exel在比賽剩下1分13秒出手時限結束前投進一記三分球使比數以101比99領 先,但是Mason在禁區內在身軀不穩的情形下也投進一球。
beat the shot clock:在出手時限結束之前(完成出手投籃的動作) 。NBA規定 進攻一方必須在內24秒出手投籃,但在球過中線以後在前場的發球後,必須在 14 內秒 出手投籃,否則違例。shot clock即是這種限時的計時器。在工作時限 (deadline,例 如:交報告、交學費、申請入學、報名考試等的截止日期)前完成工作,可以說 beat the deadline。
2. Jerry Stackhouse scored 13 of his 34 points in the final 3:38 as the Detroit Pistons beat the Grizzlies 90-80 Thursday night, ruining their debut in a new hometown that had waited more than three decades for such a team. 星期四晚間,底特律活塞隊以90比80擊敗灰熊隊中;Jerry Stackhouse在最後的 3分38秒裡拿下13分,他全場共得34分的比賽。灰熊隊的新家(肯塔基州曼菲斯城)等了 30 年才盼到一支球隊的主場首勝美夢就此破滅。
ruin:壞了…的好事,…的好事泡湯。 debut:首度公開出現(於某場合)。 Three decades:三個十年(decade),三十年。
3. Iverson, the NBA MVP, still is rehabilitating his right elbow. McKie, the league's Sixth Man of the Year, has an injured right shoulder. Both are close to returning. NBA最有價值球員Iverson的右肘仍在養傷之中。NBA最佳第六人McKie右肩受傷。 兩人即將返回球場。
rehabilitating:養傷,原形是 rehabilitate,名詞形為 rehabilitation。其 他的用字還有 recuperate。「護士」一字 nurse當做動詞用也是「養傷」的意思。 close to:接近於…。此處的「接近」是指接近某種程度或狀況。由於此處的to 是介系詞,因此後面接著用動詞時,應用動名詞【動詞+ing】;千萬不要把這個 to 當 做不定詞的 to 而接動詞原形。
4. The Cavaliers managed to get within eight points early in the fourth quarter, but it didn't take long for the Kings to finish them off. …Seattle forward Rashard Lewis managed only 11 points. 第四節才開始不久,騎士隊勉強將比數拉近到只落後 8 分,但好景不常,國王 隊後來仍終結了騎士隊…西雅圖(超音隊)的前鋒 Rashard Lewis 拼拼湊湊只得到11 分。
managed:設法…;勉強達到…的目標。做此意思解釋時,後面接動詞時必須使 用不定詞的型式。 take long:花很長的一段時間。此片語通常只用於否定句。
5. …Jackson made consecutive 3-pointers and the Kings hit eight of their first 11 shots from the field in the second quarter while building a 21-point lead. …Jackson連續投進三分球,國王隊在第二節中投11中 8而取得21分的領先。
consecutive:連續:指一連串;此處不用 continuous,因為 continuous表示 不中斷。
6. Coach talked to me today about making plays, not just being a 'go-to' man, but also getting my teammates involved. 今天教練對我說,我應該如何控球完成進攻計畫;不要只做個「關鍵時刻」射 手,而是要幫助隊友進入狀況。
'go-to' man:在關鍵時刻可以託付重任的人,另一個說法是 clutch player。
7. Jones scored five of his points in overtime to help the Heat snap a two-game losing streak. Jones在延長賽中得到5分,使(邁阿密)熱浪隊終止兩場連敗。
help the Heat snap:snap本意為「(突然)折斷、(突然)斷掉」,引申為「終 止」之意。help 接受詞再接第二個動詞時,用不定詞【to+動詞】,但一般常省略to。 losing streak:連敗。此處streak是指(比賽勝、負場數的)連續。連勝當然就 是winning streak了。
8. Gill, meanwhile, fractured the small finger on his left hand… 同時,Gill左手小指骨折…
fractured:【動詞】骨折;【名詞】:fracture。脫臼是 dislocate,筋骨、 肌肉、韌帶、關節的扭傷是 sprain。
9. Coach Rudy Tomjanovich thought it just took Francis a while to get in a groove. 教練Rudy Tomjanovich認為 Francis只要過一段時間就能得心應手。
take (somebody) a while:花(某人) 一段時間。 in a groove:得心應手,順手,上手。
10. The big difference was the rebounding. Even when they went small, they pounded the boards better than we did. 最大的差異在於籃板球數量的多寡。即使他們擺出「地虎」陣容,他們搶籃板球 也比我們搶得兇。
went small:排出身材較為矮小的球員陣容。也可以說 play small ball。 pounded the boards:搶籃板球。 |
日常英语口语
1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 7. Who do you think you are? 你以为你是谁? 8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 9. I hate you! 我讨厌你! 10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 11. You’re crazy! 你疯了! 12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 13. Don’t bother me. 别烦我。 14. Knock it off. 少来这一套。 15. Get out of my face. 从我面前消失! 16. Leave me alone. 走开。 17. Get lost.滚开! 18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 19. You piss me off. 你气死我了。 20. It’s none of your business. 关你屁事! |
(声明:本站所使用图片及文章如无注明本站原创均为网上转载而来,本站刊载内容以共享和研究为目的,如对刊载内容有异议,请联系本站站长。本站文章标有原创文章字样或者署名本站律师姓名者,转载时请务必注明出处和作者,否则将追究其法律责任。) |
上一篇:学外语有没有捷径,看看这些
下一篇:《英语语法手册》(全)
|
|
在线咨询 |
|
联系我们 |
电话:13930139603 13651281807
QQ号:373036737
邮箱:373036737@qq.com |
|
|
|
|