|
国际贸易 |
|
|
美国统一商法典(2)中英文对照 |
出处:法律顾问网·涉外www.flguwen.com
时间:2010/11/19 14:25:00 |
[参考译文]
第一章简称、解释原则和适用范围
《美国统一商法典》第二篇买卖
第一章简称、解释原则和适用范围
第2―101条简称
本篇称为并可被引用为“统一商法典――买卖”。
第2―102条适用范围;某些不包括在本篇内的担保交易和其它交易
除上下文另有所指外,本篇适用于涉及货物的交易;本篇不适用于采用无保留销售合同形式或现售形式而实质上纯属担保交易的交易,本篇也不损害或废除任何其它的有关向消费者、农业生产者或其他特定种类买方出售货物的法律。
第2―103条定义和定义索引
1.除上下文另有所指外,在本篇中,
a.“买方”指买进货物或订立买进货物合同的人。
b.涉及商人时,“善意”指事实上的诚实和遵守同行中有关公平交易的合理商业准则。
c.“收到”货物,指实际取得对货物的占有。
d.“卖方”指出售货物或订立出售货物合同的人。
2.适用于本篇或本篇某些章的其它定义及其索引:
“接受”第2―606条
“银行信用证”第2―325条
“商人之间”第2―104条
“解除”第2―106条第4款。
“商业单位”第2―105条
“保兑信用证”第2―325条
“符合合同”第2―106条
“买卖合同”第2―106条
“补进”第2―712条
“委托”第2―403条
“融资机构”第2―104条
“期货”第2―105条
“货物”第2―105条
“特定化”第2―501条
“分批交货合同”第2―612条
“信用证”第2―325条
“一宗”第2―105条
“商人”第2―104条
“海外”第2―323条
“处于卖方地位的人”第2―707条
“现售”第2―106条
“买卖”第2―106条
“试用”第2―326条
“试销”第2―326条
“终止”第2―106条
3.其它各篇中适用于本篇的定义:
“支票”第3―104条
“收货人”第7―102条
“发货人”第7―102条
“消费品”第9―109条
“拒付”第3―507条
“汇票”第3―104条
4.此外,第一篇中的一般定义和解释原则适用于本篇通篇。
第2―104条定义:“商人”:“商人之间”:“融资机构”
1.“商人”指从事某类货物交易业务或因职业关系以其它方式表明其对交易所涉及的货物或作法具有专门知识或技能的人,也指雇佣因职业关系表明其具有此种专门知识或技能的代理人、经纪人或其他中介人的人。
2.“融资机构”指任何银行、融资公司或其他人,只要它在正常业务中以货物或所有权凭证为凭提供贷款,或只要它依据与卖方或买方达成的协议以正常方式参与支付或收取买卖合同中已到期或已规定的款项,如购买或支付卖方的汇票,或为购买或支付该汇票提供贷款,或为收款单纯取得汇票,而不论汇票是否同时附有所有权凭证。“融资机构”还包括以同样方式介入就货物处于卖方和买方地位之当事方(第2―707条)之间的银行或其他人。
3.“商人之间”指交易的当事双方均可被视为具有商人之专门知识或技能。
第2―105条定义:可转让性:“货物”:“期货”:“一宗”:“商业单位”
1.“货物”指除作为支付价款之手段的金钱、投资证券(第八篇)和诉权物以外的所有在特定于买卖合同项下时可以移动的物品(包括特别制造的货物)。“货物”还包括尚未出生的动物幼仔、生长中的农作物和有关将与不动产分离之货物的第2―107条所规定的其它附着于不动产但已特定化的物品。
2.货物必须同时是现实存在并已特定化,其权益才能转让。不是现实存在并已特定化的货物称为“期货”。对期货或期货中任何权益作出的现售,效力上相当于销售合同。
3.可以仅出售现实存在并已特定化之货物中的部分权益。
4.特定化的一批种类物,即使总量未知,其中已定量的任何部分仍可在未与整批货物分离的情况下被视为已特定化而用于出售。该批种类物中以数量、重量或其它标准计算的任何已议定的部分或数量,可在卖方所拥有之权益的范围内出售给买方。买方因此成为该批种类物的共同所有人。
5.“一宗”指构成单独一次出售或交货的一组或一件物品,不论它是否足以履行整个合同。
6.“商业单位”指商业惯例中货物的基本销售单位,即如果将此单位分割,将损害货物的特性或损害其使用价值或销售价值。一个“商业单位”可以是一件物品(如一台机器),可以是一组物品(如一套家具或一套尺寸不同的物品),可以是一定数量(如一包、一罗、一车),也可以是在使用中或在有关市场上被视作单一整体的任何或它单位。
第2―106条定义:“合同”:“协议”:“买卖合同”:“买卖”:“现售”:“符合合同”:“终止”:“解除”
1.除上下文另有所指外,在本篇中,“合同”与“协议”仅指与货物的现售或未来销售有关的合同与协议。“买卖合同”既包括货物的现售,也包括在未来某一时间出售货物的合同:“买卖”(或“出售”、“销售”)指卖方在取得价款的条件下将货物所有权转移至买方(第2―401条):“现售”指订立合同与出售货物同时完成的买卖。
2.货物或行为,包括履约中的任何步骤,如果符合合同所规定的义务,即为“符合”合同。
3.如果任何一方非因违约,而是根据协议规定或根据法律赋予的权力结束合同,该合同即告“终止”。合同一旦“终止”,当事方尚待履行的各项义务即被解除,但在此之前因对方违约或已方履约而产生的权利仍然存在。
4.由于一方违约致使另一方结束合同时,合同即告“解除”。解除的效力与终止相同,但解除合同的一方保留因他方全部或部分违反合同而应得到的救济。
第2―107条将与不动产分离的货物:登记
1.出售将与不动产分离的矿物或类似物质(包括石油和天然气)的合同,以及出售将与不动产分离的建筑结构或其材料的合同,属于本篇范围内的货物买卖合同,只要此种物品与不动产的分离系由卖方进行;但在分离之前,如果卖方的现售不能构成土地上所存权益的有效转让,则该现售在效力上只相当于一项销售合同。
2.出售正在长于土地上的农作物或本条第1款中未作规定的其它附着于不动产但分离后又不至造成实质损害的物品的合同,或出售待砍伐树木的合同,属于本篇所规定的货物买卖合同,而不论分离系由买方还是由卖方进行,也不论物品在订立合同时仍为不动产的组成部分。对此种物品,当事方可在分离前通过特定化而完成现售。
3.第三方根据有关不动产登记的法律所取得的权利,优于本条各款的效力;但上述买卖合同可作为转让土地上所存权益的文件,经签名和登记,构成对第三方有关买方依买卖合同所取得的权利的通知。
|
|
正义之神,一手执衡器以权正义,一手执宝剑,以实现正义,宝剑而无衡器,不过暴力。衡器无宝剑,只是有名无实的正义。
|
论坛级别:提成律师
学术等级:法学爱好者
发帖:1812
经验:4192
鲜花:0
勋章:0
离线
|
|
PART 1. SHORT TITLE,GENERAL CONSTRUCTION AND SUBJECT MATTER
Uniform Commercial Code
ARTICLE 2 SALES
§2-101. Short Title.
This Article shall be known and may be cited as Uniform Commercial Code-Sales.
§2-102. Scope;Certain Security and Other Transactions Excluded From This Article.
Unless the context otherwise requires,this Article applies to transactions in goods;it does not apply to any transaction which although in the form of an unconditional contract to sell or present sale is intended to operate only as a security transaction nor does this Article impair or repeal any statute regulating sales to consumers,farmers or other specified classes of buyers.
§2-103. Definitions and Index of Definitions.
(1)In this Article unless the context otherwise requires
·(a)“Buyer”means a person who buys or contracts to buy goods.
·(b)“Good faith”in the case of a merchant means honesty in fact and the observance of reasonable commercial standards of fair dealing in the trade.
·(c)“Receipt”of goods means taking physical possession of them.
·(d)“Seller”means a person who sells or contracts to sell goods.
(2)Other definitions applying to this Article or to specified Parts thereof,and the sections in which they appear are:
“Acceptance”。Section 2-606.
“Banker‘s credit”。Section 2-325.
“Between Merchants”。Section 2-104.
“Cancellation”。Section 2-106(4)。
“Commercial unit”。Section 2-105.
“Confirmed credit”。Section 2-325.
“Conforming to contract”。Section 2-106.
“Contract for sale”。Section 2-106.
“Cover”。Section 2-712.
“Entrusting”。Section 2-403.
“Financing agency”。Section 2-104.
“Future Goods”。Section 2-105.
“Goods”。Section 2-105.
“Identification”。Section 2-501.
“Installment contract”。Section 2-612.
“Letter of Credit”。Section 2-325.
“Lot”。Section 2-105.
“Merchant”。Section 2-104.
“Overseas”。Section 2-323.
“Person in position of Seller”。Section 2-707.
“Present sale”。Section 2-106.
“Sale”。Section 2-106.
“Sale on approval”。Section 2-326.
“Sale or return”。Section 2-326.
“Termination”。Section 2-106.
(3)The following definitions in other Articles apply to this Article:
“Check”。Section 3-104.
“Consignee”。Section 7-102.
“Consignor”。Section 7-102.
“Consumer Goods”。Section 9-109.
“Dishonor”。Section 3-507.
“Draft”。Section 3-104.
(4)In addition Article 1 contains general definitions and principles of construction and interpretation applicable throughout this Article.
§2-104. Definitions:“Merchant”:“Between Merchants”:“Financing Agency”。
(1)“Merchant”means a person who deals in goods of the kind or otherwise by his occupation holds himself out as having knowledge or skill peculiar to the practices or goods involved in the transaction or to whom such knowledge or skill may be attributed by his employment of an agent or broker or other intermediary who by his occupation holds himself out as having such knowledge or skill.
(2)“Financing agency”means a bank,finance company or other person who in the ordinary course of business makes advances against goods or documents of title or who by arrangement with either the seller or the buyer intervenes in ordinary course to make or collect payment due or claimed under the contract for sale,as by purchasing or paying the seller‘s draft or making advances against it or by merely taking it for collection whether or not documents of title accompany the draft.“Financing agency”includes also a bank or other person who similarly intervenes between persons who are in the position of seller and buyer in respect to the goods(Section 2-707)。
(3)“Between Merchants”means in any transaction with respect to which both parties are chargeable with the knowledge or skill of merchants.
§2-105. Definitions:Transferability:“Goods”:“Future”Goods:“Lot”:“Commercial Unit”。
(1)“Goods”means all things(including specially manufactured goods)which are movable at the time of identification to the contract for sale other than the money in which the price is to be paid,investment securities(Article 8)and things in action.“Goods”also includes the unborn young of animals and growing crops and other identified things attached to realty as described in the section on goods to be severed from realty(Section 2-107)。
(2)Goods must be both existing and identified before any interest in them can pass. Goods which are not both existing and identified are“future”goods. A purported present sale of future goods or of any interest therein operates as a contract to sell.
(3)There may be a sale of a part interest in existing identified goods.
(4)An undivided share in an identified bulk of fungible goods is sufficiently identified to be sold although the quantity of the bulk is not determined. Any agreed proportion of such a bulk or any quantity thereof agreed upon by number,weight or other measure may to the extent of the seller‘s interest in the bulk be sold to the buyer who then becomes an owner in common.
(5)“Lot”means a parcel or a single article which is the subject matter of a separate sale or delivery,whether or not it is sufficient to perform the contract.
(6)“Commercial unit”means such a unit of goods as by commercial usage is a single whole for purposes of sale and division of which materially impairs its character or value on the market or in use. A commercial unit may be a single article(as a machine)or a set of articles(as a suite of furniture or an assortment of sizes)or a quantity(as a bale,gross,or carload)or any other unit treated in use or in the relevant market as a single whole.
§2-106. Definitions:“Contract”:“Agreement”:“Contract for sale”:“Sale”:“Present sale”:“Conforming”to Contract:“Termination”:“Cancellation”。
(1)In this Article unless the context otherwise requires“contract”and“agreement”are limited to those relating to the present or future sale of goods.“Contract for sale”includes both a present sale of goods and a contract to sell goods at a future time. A“sale”consists in the passing of title from the seller to the buyer for a price(Section 2-401)。A“present sale”means a sale which is accomplished by the making of the contract.
(2)Goods or conduct including any part of a performance are“conforming”or conform to the contract when they are in accordance with the obligations under the contract.
(3)“Termination”occurs when either party pursuant to a power created by agreement or law puts an end to the contract otherwise than for its breach. On“termination”all obligations which are still executory on both sides are discharged but any right based on prior breach or performance survives.
(4)“Cancellation”occurs when either party puts an end to the contract for breach by the other and its effect is the same as that of“termination”except that the cancelling party also retains any remedy for breach of the whole contract or any unperformed balance.
§2-107. Goods to Be Severed From Realty:Recording.
(1)A contract for the sale of minerals or the like(including oil and gas)or a structure or its materials to be removed from realty is a contract for the sale of goods within this Article if they are to be severed by the seller but until severance a purported present sale thereof which is not effective as a transfer of an interest in land is effective only as a contract to sell.
(2)A contract for the sale apart from the land of growing crops or other things attached to realty and capable of severance without material harm thereto but not described in subsection(1)or of timber to be cut is a contract for the sale of goods within this Article whether the subject matter is to be severed by the buyer or by the seller even though it forms part of the realty at the time of contracting,and the parties can by identification effect a present sale before severance.
(3)The provisions of this section are subject to any third party rights provided by the law relating to realty records,and the contract for sale may be executed and recorded as a document transferring an interest in land and shall then constitute notice to third parties of the buyer‘s rights under the contract for sale.
|
(声明:本站所使用图片及文章如无注明本站原创均为网上转载而来,本站刊载内容以共享和研究为目的,如对刊载内容有异议,请联系本站站长。本站文章标有原创文章字样或者署名本站律师姓名者,转载时请务必注明出处和作者,否则将追究其法律责任。) |
上一篇:美国统一商法典3中英文对照
下一篇:美国统一商法典(1)
|
|
在线咨询 |
|
联系我们 |
电话:13930139603 13651281807
QQ号:373036737
邮箱:373036737@qq.com |
|
|
|
|